Bulharský jazyk a kultúra
BULHARSKÝ JAZYK A KULTÚRA V KOMBINÁCII (bc.)
Prekladateľsko-tlmočnícky študijný program
Študijný odbor: filológia
Forma štúdia: denná
Štandardná dĺžka štúdia: 3 roky
Jazyk výučby: slovenský, bulharský
Zabezpečujúca katedra: katedra slovanských filológií
OBSAH ŠTÚDIA A UPLATNENIE
Bakalárske štúdium bulharčiny sa realizuje v kombinácii s programom slovenského alebo iného cudzieho jazyka. Má charakter filologického štúdia širšieho slavistického zamerania s dôrazom na zvládnutie gramatiky bulharčiny. Počas štúdia nadobudnete primeranú slovnú zásobu a získate základné vedomosti o bulharskej histórii, literatúre a kultúre. Popri teoretických jazykovedných a literárnovedných disciplínach budú vašimi profilujúcimi predmetmi prakticky orientované semináre a cvičenia so zameraním na translatologickú problematiku (odborný preklad, umelecký preklad, simultánne a konzekutívne tlmočenie) a kultúru jazykového prejavu. Počas celého štúdia si budete upevňovať a rozvíjať praktické znalosti bulharského jazyka gramatickými i konverzačnými cvičeniami.
V priebehu bakalárskeho štúdia môžete absolvovať mesačný jazykový kurz alebo semestrálny pobyt v Bulharsku, ktoré sa realizujú prostredníctvom štipendia MŠVVaŠ SR, resp. s príspevkom európskych programov na podporu mobility (CEEPUS, Erasmus).
Ak sa chcete dozvedieť viac o priebehu štúdia, pozrite si prehľad a členenie predmetov (študijný plán) a informácie o obsahu jednotlivých predmetov (informačné listy).
Po úspešnom ukončení bakalárskeho štúdia budete môcť pokračovať v štúdiu programu bulharský jazyk a kultúra na magisterskom stupni.
Ako absolventi a absolventky sa môžete uchádzať o zamestnanie prakticky vo všetkých oblastiach kultúry (redakcie, vydavateľstvá, masmédiá, spoločenské a kultúrne ustanovizne). Môžete nájsť uplatnenie na zastupiteľských úradoch, v medzinárodných obchodných inštitúciách, domácich a zahraničných agentúrach, spoločenských organizáciách a cestovných kanceláriách, prípadne sa môžete rozhodnúť pre slobodné povolanie registrovaného tlmočníka/tlmočníčky, resp. prekladateľa/prekladateľky.
PREDPOKLADY A PRIJÍMACIE SKÚŠKY
Informácie o podmienkach prijatia na konkrétne filologické kombinácie nájdete tu.
Uchádzačky a uchádzači, ktorých materinským jazykom nie je slovenčina, sú u nás vítaní. Myslite ale, prosím, na to, že predpokladom na úspešné zvládnutie štúdia je znalosť slovenského jazyka najmenej na úrovni B2. Odporúčame preto v dostatočnom predstihu pracovať na svojej slovenčine a zapísať sa na kurz, ktorý ponúka Studia Academica Slovaca alebo niektorá z jazykových škôl.
Informácie o prijímacom konaní a dôležitých termínoch nájdete na našom webe (stránka o štúdiu na FiF UK).