Slovenský jazyk a literatúra v kombinácii s iným predmetom (UAP)
BAKALÁRSKE ŠTÚDIUM
Profil absolventa bakalárskeho stupňa štúdia
ABSOLVENTI 1. STUPŇA PROGRAMU
sú pripravení pokračovať v štúdiu tohto odboru na 2. stupni vysokoškolského vzdelávania. Získali vhľad do problematiky edukačných vied a spoločenských a legislatívnych súvislostí výchovy a vzdelávania, získali základy digitálnej a psychologickej gramotnosti učiteľa.
V oblasti predmetovej aprobácie slovenský jazyk a literatúra absolventi získajú v jazykovej zložke sústavu znalostí o vonkajších a vnútorných dejinách slovenského jazyka, o stavbe súčasnej slovenčiny, spôsobe a podmienkach jej fungovania. Osvoja si základnú lingvistickú terminológiu, poznajú princípy jazyka a jazykovedného výskumu a tvorby jazykových príručiek.
V literárnej zložke absolventi získajú odborné vedomosti z teórie literatúry a z dejín slovenskej literatúry od najstarších čias po koniec 19. storočia, doplnené o poznatky z oblasti kontextových súvislostí slovenskej literatúry so svetovou a českou literatúrou, ako aj o poznatky z interpretácie literárneho textu.
Teoretické vedomosti
Absolvent 1. stupňa (bc.) učiteľstva slovenského jazyka a literatúry v kombinácii pozná a ovláda:
- sociálnovedné a legislatívne súvislosti inštitucionálneho vzdelávania;
- psychologické modely kognitívneho vývinu a vývinu osobnosti s aplikáciou v edukačnom prostredí;
- teoretické princípy tvorby a plánovania edukačného procesu v sekundárnom vzdelávaní;
- teóriu slovenského jazyka na podklade terminologickej sústavy deskriptívnej a explanačnej lingvistiky; rozsah znalostí obopína súčasný spisovný jazyk – jeho zvukovú, morfologickú, lexikálnu, syntaktickú rovinu –, dejiny slovenčiny v predspisovnom i spisovnom období, základy dialektológie;
- dejiny slovenskej literatúry 9. – 19. storočia; disponuje poznatkami z teórie literatúry a z interpretácie literárneho textu.
Praktické schopnosti a zručnosti
Absolvent 1. stupňa (bc.) učiteľstva slovenského jazyka a literatúry v kombinácii:
- sa dokáže orientovať v pedagogickej dokumentácii a školskej legislatíve;
- vie aktívne používať digitálne technológie na podporu edukačného procesu;
- vie analyzovať a reflektovať jednotlivé zložky edukačného procesu v školskej triede;
- vie aplikovať jazykovedné a literárnovedné poznatky v školskej praxi, pri rozmanitých aktivitách vo sfére umenia a kultúry;
- je spôsobilý pracovať s odbornou literatúrou a prameňmi a formulovať vlastné závery;
- je spôsobilý zapojiť sa do tvorby didaktických a popularizačných diel a výskumných projektov.
Doplňujúce vedomosti, schopnosti, zručnosti
Absolvent 1. stupňa (bc.) učiteľstva slovenského jazyka a literatúry v kombinácii získa schopnosť:
- organizovať a plánovať vlastné vzdelávanie;
- pracovať efektívne ako jednotlivec i ako člen tímu;
- zapájať sa do práce v umelecko-kreatívnych odvetviach;
- zapájať odborné vedomosti do interdisciplinárnych znalostných súvislostí;
- uvedomovať si hodnotové a kultúrnospoločenské implikácie odborného a verejného diania.
Študijný plán bakalárskeho študijného programu Učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry v kombinácii s iným predmetom
Študijný plán bakalárskeho študijného programu Učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry v kombinácii s iným akademickým predmetom si môžete stiahnuť TU.
MAGISTERSKÉ ŠTÚDIUM
Profil absolventa magisterského stupňa štúdia
ABSOLVENTI 2. STUPŇA PROGRAMU
si v jazykovej zložke prehĺbia sústavu znalostí z jednoodborového programu bakalárskeho štúdia a overia si ich v špeciálne zameraných lingvistických a interdisciplinárnych predmetoch. Naučia sa aplikovať poznatky zo systémovolingvistického, sociolingvistického a pragmatickolingvistického výskumu slovenského jazyka. Ovládajú súčasné lingvistické teórie a ich aplikačné možnosti, interdisciplinárne súvislosti jazykovedy a slovakistiky, ako aj dejiny jazykovedného myslenia. Poznajú princípy jazyka a jazykovedného výskumu a tvorby jazykových učebníc a príručiek.
V literárnej zložke si rozšíria odborné vedomosti z dejín slovenskej literatúry od raného stredoveku po súčasnosť doplnené o poznatky z oblasti kontextových súvislostí slovenskej literatúry so svetovou a českou literatúrou, ako aj poznatky z literárnej vedy, literárnej kritiky a historickej poetiky. Súčasťou študijného programu je aj metodológia vedeckého výskumu slovenského jazyka a literatúry a didaktická aplikácia získaných poznatkov.
Teoretické vedomosti
Absolvent 2. stupňa (Mgr.) učiteľstva slovenského jazyka a literatúry v kombinácii pozná:
- princípy aplikácie digitálnych technológií v edukácii
- princípy pedagogickej diagnostiky aj s ohľadom na individuálne osobitosti žiakov a študentov
- metodológiu a metódy výskumu v edukačných vedách
- teóriu slovenského jazyka na podklade terminologickej sústavy deskriptívnej a explanačnej lingvistiky; rozsah znalostí obopína súčasný jazyk a jeho rozvrstvenie, jazykovú a komunikačnú kultúru, dynamiku jazyka a jeho používania, súčasné trendy v jazykovede a didaktiku slovenského jazyka a literatúry;
- dejiny slovenskej literatúry; disponuje základnými poznatkami z literárnej vedy, ako aj vybraných kapitol českej a svetovej literatúry.
Praktické schopnosti a zručnosti
Absolvent 2. stupňa (Mgr.) učiteľstva slovenského jazyka a literatúry v kombinácii je spôsobilý:
- analyzovať a zhodnotiť edukačné programy podľa podmienok konkrétneho edukačného prostredia
- navrhnúť a realizovať výskumný projekt v edukačných vedách aplikovať jazykovedné a literárnovedné poznatky v školskej praxi, pri rozmanitých aktivitách vo sfére umenia a kultúry a vo vedeckom výskume;
- flexibilne adaptovať svoje odborné znalosti na meniace sa podmienky praxe.
- zapojiť sa do tvorby didaktických a popularizačných diel a výskumných projektov
- popularizovať výsledky výskumov
Doplňujúce vedomosti, schopnosti, zručnosti
Absolvent programu slovenský jazyk a literatúra získa schopnosť:
- pracovať efektívne ako jednotlivec, ako člen i ako vedúci tímu;
- zapájať sa do práce v umelecko-kreatívnych odvetviach;
- zapájať odborné vedomosti do interdisciplinárnych znalostných súvislostí
- uvedomovať si hodnotové a kultúrnospoločenské implikácie odborného a verejného diania;
- podieľať sa na spracúvaní slovníkov a encyklopédií;
- verejne kriticky reagovať na jazykové a literárne podnety.
Magisterská štátna skúška zo slovenského jazyka a literatúry (stará a nová akreditácia)
NOVÉ TÉZY/OTÁZKY na štátnu záverečnú mgr. skúšku
(pozn.: nové tézy platia len pre tých študentov, ktorí začali študovať mgr. stupeň v akademickom roku 2015/2016 a neskôr. Pre opakujúcich adeptov a pre tých študentov, ktorí nastúpili pred ak. rokom 2015/2016, platia staré tézy)
Štátnicové predmety študijného programu Učiteľstvo akademických predmetov - Slovenský jazyk a literatúra v kombinácii s iným predmetom:
FiF.KSJ/A-AmuSL-90/15 | Slovenský jazyk a didaktika slovenského jazyka |
FiF.KSJ/A-AmuSL-91/15 | Slovenská literatúra a didaktika slovenskej literatúry (tézy sú zverejnené na webstránke KSLaLV) |
1. Sémantika a pragmatika jazykových výrazov.
a) Sémantická diferencovanosť jazykových výrazov.
b) Kontextová podmienenosť pragmatiky jazykových výrazov.
D.: Didaktická aplikácia rozlišovania sémantiky a pragmatiky jazykových výrazov. Príprava modelovej vyučovacej hodiny na danú tému s uvedením vyučovacích metód a typov úloh.
2. Rečové akty.
a) Teória rečových aktov.
b) Teória komunikačnej funkcie výpovede.
D.: Didaktický potenciál teórie rečových aktov.
3. Komunikačná kultúra.
a) Konverzačné maximy a zdravá interakcia. Pozitívna a negatívna zdvorilosť.
b) Interpersonálna komunikácia, dialogické konfrontácie a ich efekty.
D.: Kritické hodnotenie školskej dokumentácie: štátny a školský vzdelávací program, obsahový a výkonový vzdelávací štandard, cieľové požiadavky k maturitám.
4. Konverzačná analýza.
a) Prístupy k analýze rozhovorov a jej orientačná báza.
b) Organizácia rozhovorov.
D.: Miesto kultivovania regulačného mechanizmu rozhovorov v obsahu vzdelávania a aplikácia vo vyučovaní SJ.
5. Diskurzná analýza.
a) Obsah konceptu diskurz a jeho otvorenosť.
b) Spektrum zámerov v rámci diskurznej analýzy a kritickej diskurznej analýzy.
D.: Prínos konceptu diskurz k rozvíjaniu sociálnej inteligencie v modernizácii štátneho vzdelávacieho programu.
6. Rétorika.
a) Poučenie z antickej rétoriky a súčasná rétorika.
b) Príspevok rétoriky ku komunikačnej kultúre.
D.: Súčasný stav a potenciál rétoriky v štátnom vzdelávacom programe a vo vyučovaní slovenského jazyka.
7. Persuázia.
a) Logická argumentácia ako nástroj persuázie.
b) Mimologická argumentácia.
D.: Technika presviedčania v rozvíjaní sociálnointerakčnej kompetencie s ohľadom na potenciál didaktických pomôcok.
8. Jazyková a komunikačná kultúra v predspisovnom období.
a) Kultivovanie jazyka a komunikácie v predspisovnom období.
b) Kultúrne predspisovné útvary z komunikačného, funkčného a teritoriálneho hľadiska.
D.: Miesto problematiky kultivovania jazyka a komunikačnej kompetencie v stredoškolských učebniciach slovenčiny – kritické hodnotenie.
9. Jazyková a komunikačná kultúra v spisovnom období.
a) Stabilizácia jazykovej normy a kodifikácie v 19. storočí.
b) Kodifikácie v 2. polovici 20. storočia.
D.: Didaktická reflexia poznatkov z jazykovej kultúry a ich aplikácia pri rozvíjaní jazykového sebavedomia žiaka.
10. Xenolingvistika.
a) Koncept cudzosť a xenolingvistika.
b) Sociálne, kultúrne a jazykové xenizmy.
D.: Xenofóbia a xenofília ako didaktický problém. Príprava modelovej vyučovacej hodiny zameranej na problematiku xenofóbie a xenofílie.
11. Štylistika – metodologická konfrontácia.
a) Konfrontácia funkčnej štylistiky a štylistiky výrazových hodnôt.
b) Prístupy k štylistickej analýze textov.
D.: Optimálna štylistika vo výučbe slovenského jazyka.
12. Štylistická diferenciácia jazykových prostriedkov.
a) Štýlová vrstva – štylistické kvalifikátory.
b) Nadobúdanie štylistickej hodnoty v texte.
D.: Problematika hodnotenia a klasifikácie hovorených a písomných prejavov.
13. Text z hľadiska autora.
a) Textotvorba a štylizácia.
b) Štylistická kompetencia – predpoklady štylizácie.
D.: Problematika komunikačno-slohovej výchovy na stredných školách.
14. Text z hľadiska recipienta.
a) Textovo-štylistická interpretácia textu.
b) Interpretačná kompetencia – predpoklady recepcie textu.
D.: Kultivovanie interpretačnej kompetencie a metodika práce s neumeleckými textami vo vyučovaní slovenského jazyka.
15. Súčasné trendy v jazykovede.
a) Pragmatizácia lingvistiky.
b) Scientizmus vz. antiscientizmus a jazykoveda.
D.: Didaktický problém: systémová lingvistika a rozvíjanie komunikačnej kompetencie.
STARÉ TÉZY/OTÁZKY na štátnu záverečnú skúšku zo slovenského jazyka (platné pre opakujúcich adeptov a pre tých študentov, ktorí nastúpili pred ak. rokom 2015/2016).
Štátnicový predmet:
FiF.KSJ/A-muSL-991/09 | Kolokviálna skúška zo slovenského jazyka a literatúry (tézy z literárnej časti sú zverejnené na KSLaLV |
Jazykovedná zložka predmetu Kolokviálna skúška zo slovenského jazyka a literatúry
- Opozičné vzťahy:
a/ vo fonológii, v slovnej zásobe a v podsystéme slovných druhov;
b/ v sústave štýlov;
a aplikácia problematiky v školskej praxi.
- Analógia ako základ pravidelnosti v jazyku:
a/ slabičné, ohýbacie a vetné vzorce, slovotvorné modely;
b/ analogické vyrovnávanie tvarov;
a využitie pojmu pri výučbe slovenčiny na školách.
- Nepravidelnosť a jedinečnosť v jazyku:
a/ v morfológii, slovotvorbe a v stavbe viet (výpovedí);
b/ idiomatickosť, frazeologizmus a supletivizmus;
a sledovanie týchto stránok jazyka pri výučbe slovenčiny na školách.
- Funkcie jazykových jednotiek:
a/ foném, suprasegmentálnych jednotiek, slabiky, morfém,
synsémantických slov;
b/ pojem štylistickej a syntaktickej funkcie;
a reflexia problematiky z didaktického hľadiska.
- Gramatické kategórie v slovenčine:
a/ hlavné vývinové smery morfologických kategórií;
b/ pojem gramatickej kategórie (selektívna exemplifikácia), podstata
štylistiky gramatických kategórií;
a výklad problematiky z didaktického hľadiska.
- Kategória modality
a/ modalita na morfologickej a syntaktickej rovine;
b/ modalita v lexike (hodnotiace postoje);
a výklad pojmu z didaktického hľadiska.
- Text a štýl:
a/ textotvorná činnosť a štylizácia (vzťah text - štýl);
b/ interpretácia textu; štylistický účinok textu;
a funkcia týchto kategórií v školskej praxi.
- Analýza jazykových štruktúr:
a/ princípy morfematickej analýzy (s dôrazom na slovesné tvary);
b/ podstata syntaktickej analýzy; analýza obsahu slova;
a zhodnotenie problematiky z hľadiska potrieb školskej praxe.
- Obmieňanie základných štruktúr a spontánne procesy:
a/ transpozícia, transformácia, derivácia;
b/ základné štýly a ich deriváty; slovnodruhové prevody a prechody;
a miesto týchto procesov v didaktike slovenčiny.
- Polyfunkčnosť a polysémia:
a/ v oblasti morfológie a syntaxe, zmeny v sémantickej stavbe slov;
b/ delimitácie polysémie, viacvýznamovosť (viacfunkčnosť) na syntakticej
rovine;
a reflexia pojmov z didaktického hľadiska.
- Ekvivalencia a synonymia v jazyku a reči:
a/ lexikálna, morfologická a syntaktická synonymia;
b/ synonymá a štylistika;
a reflexia týchto pojmov z didaktického hľadiska.
- Kombinácia prvkov a usúvzťažňovanie:
a/ fonotaktika, morfotaktika, syntaktika;
b/ slovosled, syntaktické usúvzťažňovanie v texte;
a reflexia problematiky z didaktického hľadiska.
- Jednotky v kontexte:
a/ neutralizácia (asimilácia), morfonologické javy, vplyv kontextu na
význam slova a na význam vety;
b/ aktuálne členenie výpovede; dialóg;
a výklad javov z didaktického hľadiska.
- Diachrónna a synchrónna dynamika jazyka:
a/ základné diachrónne javy na rovine formy
b/ pojem vývinovej tendencie, tendencie v súčasnej slovenskej morfológii
a v lexike
a uplatnenie znalostí v školskej praxi.
- Sémantika:
a/ otázky a problémy pri určovaní lexikálneho významu;
b/ sémantika viet a výpovedí;
a reflexia problematiky z didaktického hľadiska.
- Genéza a charakteristika slovenčiny:
a/ pôvod slovenčiny; znaky slovenských makrodialektov;
b/ morfologické typologické vlastnosti slovenčiny;
a didaktický aspekt problematiky.
- Kultúrny jazyk a spisovný jazyk:
a/ vysvetlenie pojmov, charakteristika kultúrneho jazyka, kultúrna
slovenčina;
b/ konštituovanie spisovnej slovenčiny – okolnosti, problémy a spory; jej
základná vývinová línia;
a uvedenie problematiky do kontextu školskej praxe.
- Súčasná spisovná slovenčina:
a/ funkcie spisovného jazyka, miesto spisovného jazyka v diasystéme
národného jazyka (pojmy štandard, subštandard); úzus – norma
kodifikácia;
b/ jazyková kultúra a politika;
a reflexia problematiky z didaktického hľadiska.
- Slovenský pravopis:
a/ základná línia vývinu slovenského pravopisu;
b/ princípy súčasného pravopisu (kolízia princípov) a problémy;
a výučba témy v školskej praxi.
- Diferencovanosť prostriedkov spisovnej slovenčiny:
a/ štylisticky bezpríznakové a príznakové prostriedky, pojem štylistickej
normy, expresívnosť a neutrálnosť;
b/ pojem hovorovosti; špecifickosť prostriedkov odborného štýlu;
terminologizácia a determinologizácia;
a zhodnotenie javu z hľadiska školskej praxe
Priebeh štátnej skúšky
Vykonanie štátnej skúšky je jednou z podmienok úspešného absolvovania študijného programu. Štátnu skúšku má študent právo absolvovať až po splnení študijných povinností stanovených študijným programom.
Študent má primeraný čas na prípravu odpovedí na zadané otázky. (V prípade dištančných štátnych skúšok študent odpovedá bez prípravy.) Odpoveď má ústnu formu, koná sa pred skúšobnou komisiou zloženou najmenej zo 4 členov, učiteľov pôsobiacich vo funkciách profesorov, docentov a odborných asistentov (členov KSJ FiF UK a KSLLV FiF UK, prípadne odborníkov v danom študijnom odbore z iných slovakistických pracovísk).
Jednotlivé predmety štátnej skúšky sa hodnotia klasifikačnými stupňami A až FX. Študent úspešne absolvoval skúšku, ak je hodnotený známkami A až E. Ak sa študent nedostavil na štátnu skúšku, alebo ak na nej nevyhovel, je hodnotený klasifikačným stupňom „nedostatočne“ (FX) a môže skúšku vykonať v najbližšom náhradnom (opravnom) termíne. Študent opakuje len tú časť štátnej skúšky, z ktorej bol hodnotený známkou „nedostatočne“ (FX). Opakovať štátnu skúšku je možné najviac dvakrát (tzn. okrem riadneho termínu sú prípustné dva opravné termíny).
Termín štátnej skúšky
Ústna skúška zo slovenského jazyka a literatúry sa koná v súlade so študijným poriadkom FiF UK. KSJ a KSLLV zverejnia presný termín konania štátnej skúšky na svojich webových stránkach a katedrovej nástenke najneskôr šesť týždňov pred jej konaním.
Prihlásenie sa na skúšku
Študenti sú povinní prihlásiť sa na štátnu skúšku písomne cez podateľňu najneskôr 3 týždne pred termínom skúšky (prihlášku adresujte na sekretariát KSJ a KSLLV). Formulár prihlášky na štátnu skúšku nájdu študenti na webovej stránke KSJ alebo KSLLV. Na prihláške je potrebné zreteľne vyznačiť predmety, z ktorých chce študent vykonať štátnu skúšku.
Odvolať prihlášku je možné len písomnou formou najneskôr 7 pracovných dní pred konaním štátnej skúšky. Ak sa študent z vážnych preukázateľných dôvodov na štátnej skúške nemohol zúčastniť, ospravedlní sa komisii písomne prostredníctvom študijného oddelenia do 3 pracovných dní po termíne konania štátnej skúšky.
Žiadame všetkých uchádzačov o štátnu skúšku, aby sa mailom prihlásili aj na sekretariáte KSJ a KSLLV u p. Honzovej.
Študijný plán magisterského študijného programu Učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry v kombinácii s iným predmetom
Študijný plán magisterského študijného programu Učiteľstvo slovenského jazyka a literatúry v kombinácii s iným predmetom si môžete stiahnuť TU.