Russian Language and Culture

Field of Study: philology, majoring in translation and interpreting

The study is always in combination with a programme of another foreign language or with a programme of the Slovak language. The content of the Russian Language and Culture study programme is the practical Russian language, which the student learns under the guidance of native speakers, linguistic and literary disciplines dealing with the confrontational study of the different linguistic planes of Russian (especially from the translatological aspect), the history of Russian literature and culture, as well as the theory and practice of translation of professional and artistic texts, interpretation from Russian into Slovak and vice versa.

During the course of the study, space is devoted to the practical acquisition of the language, but on entry to the course of study, proficiency in Russian at A2 level of the Common European Framework of Reference for Languages is presupposed: the basics of inflection of nouns, adjectives, pronouns and numerals, as well as verb tenses, the formation of short forms and the gradation of adjectives in Russian. The applicant should be able to form basic Russian sentence constructions and be able to use models of ordinary conversation, including courtesy expressions.

During the Bachelor’s degree study, students may take a semester-long stay in Russia or in another Eastern European country. The stay is carried out with a scholarship through SAIA programmes and European mobility support programmes (Erasmus+, CEEPUS).

A graduate of the Bachelor’s degree (BA) in the Russian Language and Culture study programme has theoretical and methodological knowledge in the field of translation theory, history and development of translation and interpretation. He/she has a practical knowledge of the Russian language, knowledge of contrastive grammar, lexicology and stylistics, knowledge of the contemporary features of the area of study, as well as knowledge of Russian literature. He/she possess the linguistic and extra-linguistic competences to be able to translate and interpret in the mediation of ordinary communication and to make effective use of the instrumentation necessary for the work of a translator and interpreter. He/she can be employed in virtually all areas of government, economics, politics and culture. After successful completion of the Bachelor’s degree, they can continue their study in the  Russian Language and Culture study programme at the Master’s degree.



Applicants will be admitted to the Russian Language and Culture (in combination) study programme on the basis of a general aptitude test of the National Comparative Exam provided by, s. r. o.