Annotations
Nr. | Topic | Annotations |
---|---|---|
1. | Diglossia and Code-Switching in Algerian Arabi | The dissertation project focuses on the problems of diglossia and code-switchnig in contemporary Algerian Arabic. This linguistic variety is strongly influenced by French as well as Berber/Amazigh languages. This is manifested mainly in the rate of the usage of lexemes and phrases, first of all from French. |
2. |
Language Management in the Scandinavian Public Sphere | The dissertation project explores and maps language policy strategies employed by state and public institutions in their communication with citizens. It focuses on the Scandinavian public sphere, with particular emphasis on Sweden, examining established aspects of institutional communication, such as the klarspråk (plain language) campaign. Beyond traditional approaches, the study also investigates alternative communication strategies, notably the use of humour in conveying binding recommendations during crises driven by geopolitical dynamics — such as the threat of war or mass migration — as well as natural disasters, including the climate crisis, which affect society at all levels. At a secondary level, the project analyzes metatextual and metalinguistic discourses surrounding the introduction and implementation of these strategies within scientific discourse, media, and public debate. Methodologically, the research is grounded in language management theory (e.g., the perspective of language ideologies) while also drawing on pragmatics, stylistics, and critical discourse linguistics. The ideal candidate should have an excellent command of one of the Scandinavian languages (preferably Swedish) and a sufficient proficiency in English. |