Témy záverečných prác

Témy záverečných prác v predpokladanom termíne obhajoby v akademickom roku 2024/2025

Témy záverečných prác v bakalárskom a magisterskom študijnom programe Španielsky jazyk a kultúra v kombinácii - so zameraním na prekladateľstvo a tlmočníctvo.

Témy schválil prof. Mgr. Bohdan Ulašin, PhD., garant študijného programu

 

ŠKOLITEĽKA: doc. Mgr. Silvia Bondarenko Vertanová, PhD.

bc.

1. Vývoj myslenia o frazeológii v hispanofónnej jazykovede

2. Osobitosti jazyka z oblasti športu.

 

ŠKOLITEĽKA: doc. Mgr. Mónica Sánchez, PhD.

bc.

1. Súdny tlmočník na Slovensku a v Španielsku

2. El cine como mecanismo de crítica y de oposición: análisis de las películas La oreja y El verdugo

mgr.

1. Treinta años de relaciones diplomáticas entre Eslovaquia y España

2. La interpretación en el sector automotriz: estudio de caso

 

ŠKOLITEĽKA: doc. PhDr. Eva Palkovičová, PhD.

bc.

1. Álbum cubano de lo bueno y lo bello (obraz ženy v časopiseckom projekte Gertrudis Gómez de Avellaneda)

2. La cantora Mercedes Sosa y su aportación a la vida cultural y política de Argentina

3. Emilia Pardo Bazán: Feminista (Analýza poviedky, preklad a komentár k prekladateľským problémom)
 

mgr.

1. Kritické čítanie slovenského prekladu románu Isabel Allende: Paula

2.Recepcia kubánskej literatúry na Slovensku (detektívny román, sci-fi)

3. Slovenské preklady diela Federica Garcíu Lorcu (kritická analýza)

 

ŠKOLITEĽ: prof. Mgr. Bohdan Ulašin, PhD.

bc.

1. Problematika prekladu názvov knižných a filmografických diel do španielčiny

2. Problematika tvorby plurálu v neologických prevzatiach do španielčiny

3. Vnútrojazykové prevzatia: hispanoamerikanizmy v európskej španielčine

mgr.

1. Problematika prekladu andalucizmov a ich kultúrneho rozmeru

2. Proces akceptácie a metodika výberu neologizmov do normatívneho Slovníka španielskeho jazyka RAE