Témy záverečných prác
Témy záverečných prác v predpokladanom termíne obhajoby v akademickom roku 2024/2025
Témy záverečných prác v bakalárskom a magisterskom študijnom programe Španielsky jazyk a kultúra v kombinácii - so zameraním na prekladateľstvo a tlmočníctvo.
Témy schválil prof. Mgr. Bohdan Ulašin, PhD., garant študijného programu
ŠKOLITEĽKA: doc. Mgr. Silvia Bondarenko Vertanová, PhD.
bc.
1. Vývoj myslenia o frazeológii v hispanofónnej jazykovede
2. Osobitosti jazyka z oblasti športu.
ŠKOLITEĽKA: doc. Mgr. Mónica Sánchez, PhD.
bc.
1. Súdny tlmočník na Slovensku a v Španielsku
2. El cine como mecanismo de crítica y de oposición: análisis de las películas La oreja y El verdugo
mgr.
1. Treinta años de relaciones diplomáticas entre Eslovaquia y España
2. La interpretación en el sector automotriz: estudio de caso
ŠKOLITEĽKA: doc. PhDr. Eva Palkovičová, PhD.
bc.
1. Álbum cubano de lo bueno y lo bello (obraz ženy v časopiseckom projekte Gertrudis Gómez de Avellaneda)
2. La cantora Mercedes Sosa y su aportación a la vida cultural y política de Argentina
3. Emilia Pardo Bazán: Feminista (Analýza poviedky, preklad a komentár k prekladateľským problémom)
mgr.
1. Kritické čítanie slovenského prekladu románu Isabel Allende: Paula
2.Recepcia kubánskej literatúry na Slovensku (detektívny román, sci-fi)
3. Slovenské preklady diela Federica Garcíu Lorcu (kritická analýza)
ŠKOLITEĽ: prof. Mgr. Bohdan Ulašin, PhD.
bc.
1. Problematika prekladu názvov knižných a filmografických diel do španielčiny
2. Problematika tvorby plurálu v neologických prevzatiach do španielčiny
3. Vnútrojazykové prevzatia: hispanoamerikanizmy v európskej španielčine
mgr.
1. Problematika prekladu andalucizmov a ich kultúrneho rozmeru
2. Proces akceptácie a metodika výberu neologizmov do normatívneho Slovníka španielskeho jazyka RAE