Project goals

Project goals

The project involves a unique pioneering approach to providing sustainable training in PSIT for Languages of Lesser Diffusion (LLD's). The project's primary outcome has been a PSIT didactic model that can also be used as a basis for PSIT training in other language combinations. Based on the concept of blended learning, PACI’s didactic model requires students to combine (independent) online learning with onsite training. 

The overall project goal led to developing seven intellectual outputs (click here for more info).

The learning objectives and materials in PACI’s PSIT didactic module are in line with market needs related to the provision of PSIT services in the countries of the partners involved in the project.
 

aforementioned language combinations, interpreting/translation services for Dutch-speaking people in the Czech Republic, Poland and Slovakia often goes via a third language (e.g. English). This situation may result in communication problems and misunderstandings, which can ultimately harm the quality of life, safety, and integration of people in the destination countries. In situations where a third language is involved, it is difficult for public service providers to guarantee the same quality of service compared to situations in which they can rely on public service interpreters and translators having Dutch as one of their working languages.