Block -
FiF / Anglický jazyk a kultúra OPT-2 | min. 6 credits |
Študent si zapíše predmety z bloku povinne voliteľných predmetov ponúkaných katedrou tak, aby za ne za celé štúdium získal minimálne 6 kreditov a zároveň absolvoval minimálne 2 predmety.
|
Abbreviation | Name | Current | Credit | Range | End | Year | Sem. | Prerequisites | Teacher |
FiF.KAA/A-mpAN-075/10
| Basics in TEFL Methodology for Non-Teacher Trainees 1 | | 3 | 2LS | H | 1 | W |
| Tandlichová |
FiF.KAA/A-mpAN-084/12
| Conference Interpreting 1 | | 2 | 1S | H | 1 | W |
| |
FiF.KAA/A-mpAN-089/13
| Essential Vocabulary in Interpreting from English | ! | 3 | 2S | H | 1 | W |
| |
FiF.KAA/A-muAN-024/00
| Historical Development of English | | 3 | 1P + 1S | H | 1 | W |
| Böhmerová |
FiF.KAA/A-muAN-043/00
| English for Specific Purposes 1 | | 3 | 2LS | H | 1 | W |
| Bázlik |
FiF.KAA/A-muAN-066/12
| Extracurricular Activity 1 | | 3 | 2I | H | 1 | W |
| |
FiF.KAA/A-muAN-068/12
| Modern American Literature Seminar 1 | | 3 | 2S | H | 1, 2 | W |
| |
FiF.KAA/A-mpAN-060/00
| Consecutive Interpreting Seminar 2 | | 3 | 2S | H | 1 | S |
| |
FiF.KAA/A-mpAN-078/00
| Canadian North - Area of Myths | ! | 3 | 2S | H | 1 | S |
| |
FiF.KAA/A-mpAN-080/00
| Basics in TEFL Methodology for Non-Teacher Trainees 2 | | 3 | 2LS | H | 1 | S | FiF.KAA/A-mpAN-075/10
| Tandlichová |
FiF.KAA/A-mpAN-085/12
| Conference Interpreting 2 | | 2 | 1S | H | 1 | S |
| |
FiF.KAA/A-mpAN-087/12
| Translating Audiovisual Texts | | 3 | 2S | H | 1 | S |
| |
FiF.KAA/A-mpAN-091/13
| Practicals in Interpreting | ! | 2 | 2C | H | 1, 2 | S |
| Machová |
FiF.KAA/A-muAN-044/00
| English for Specific Purposes 2 | | 3 | 2LS | H | 1 | S |
| Bázlik |
FiF.KAA/A-muAN-050/00
| Black Literature and Culture of Canada | | 3 | 2LS | H | 1 | S |
| Otrísalová |
FiF.KAA/A-muAN-067/12
| Extracurricular Activity 2 | | 3 | 2I | H | 1 | S |
| |
FiF.KAA/A-muAN-077/13
| Modern American Literature Seminar 2 | | 3 | 2S | H | 1, 2 | S |
| |
FiF.KAA/A-mpAN-057/11
| Translation Seminar 1 | ! | 3 | 2S | H | 2 | W |
| |
FiF.KAA/A-mpAN-061/14
| Seminar in Simultaneous Interpreting 3 | ! | 3 | 2S | H | 2 | W |
| |
FiF.KAA/A-mpAN-062/00
| Seminar in Literary Translation from English into Slovak | | 3 | 2S | H | 2 | W |
| |
FiF.KAA/A-mpAN-086/12
| Consecutive Interpreting Seminar 3 | | 3 | 2S | H | 2 | W |
| |
FiF.KAA/A-mpAN-111/14
| Úvod do práce s CAT nástrojmi 1 | | 3 | 2S | H | 2 | W |
| |
FiF.KAA/A-muAN-020/14
| Older English Literature | | 2 | 2LS | H | 2 | W |
| Huttová |
FiF.KAA/A-muAN-056/00
| Contemporary British Literature and Culture 2 | | 3 | 2LS | H | 2 | W |
| Brziaková |
FiF.KAA/A-mpAN-039/11
| Translating Poetry from/into English | ! | 3 | 2S | H | 2 | S |
| |
FiF.KAA/A-mpAN-041/11
| Translation Seminar 2 | ! | 3 | 2S | H | 2 | S |
| |
FiF.KAA/A-mpAN-063/00
| Seminar in Technical Translation from English into Slovak | ! | 3 | 2S | H | 2 | S |
| |
FiF.KAA/A-mpAN-112/14
| Úvod do práce s CAT nástrojmi 2 | | 3 | 2S | H | 2 | S |
| |