Study programme - Approved

Academic year:
2015/2016
Subprogramme:
mpANa - PT - Anglický jazyk a kultúra 2.st
Study field:
2.1.35. - Translation Studies and Interpretation
Guarantee:
doc. PhDr. Alojz Keníž, CSc.
 

Study section
Compulsory courses

Block - Anglický jazyk a kultúra OPT-2min. 19 credits
 Tento blok povinných predmetov platí pre študentov 1. ročníka, ktorí nastúpili na štúdium v AR 2015/16.
AbbreviationNameCurrentCreditRangeEndYearSem.PrerequisitesTeacher
FiF.KAA/A-mpAN-301/15  Simultaneous Interpreting Seminar 1 32S    P. Šveda, L. Machová
FiF.KAA/A-mpAN-302/15  Literary Translation 1 32S    M. Solotruk, A. Keníž
FiF.KAA/A-mpAN-304/15  Slovak-English Non-Literary Translation 1 32S    J. Barrer
FiF.KAA/A-mpAN-201/15  20th and 21st Century American Literature 43S    L. Otrísalová
FiF.KAA/A-mpAN-202/15  20th and 21st Century US History and Culture 32S    M. Solotruk
FiF.KAA/A-mpAN-303/15  Simultaneous Interpreting Seminar 2 32S FiF.KAA/A-mpAN-301/15   P. Šveda, F. Pál


Block - Blok - FiF/Anglický jazyk a kultúra OPT-2min. 32 credits
 Tento blok povinných predmetov platí pre študentov, ktorí nastúpili na štúdium pred AR 2015/16.
AbbreviationNameCurrentCreditRangeEndYearSem.PrerequisitesTeacher
FiF.KAA/A-mpAN-045/00  English Lexicology and Lexicography 1 31P + 2S    A. Böhmerová, A. Böhmerová
FiF.KAA/A-mpAN-046/00  American Literature 1 33LS    I. Lacko
FiF.KAA/A-mpAN-047/00  Translation from Slovak into English 1 32S    J. Barrer
FiF.KAA/A-mpAN-048/00  Consecutive Interpreting Seminar 1 22S    F. Pál
FiF.KAA/A-mpAN-056/11  English Lexicology and Lexicography 2 31P + 2S FiF.KAA/A-mpAN-045/00   A. Böhmerová, A. Böhmerová
FiF.KAA/A-mpAN-067/00  American Literature 2 31P + 2S    L. Otrísalová, L. Otrísalová
FiF.KAA/A-mpAN-050/00  Translation from Slovak into English 2 32S    J. Barrer
FiF.KAA/A-mpAN-049/00  Seminar in Simultaneous Interpreting 1 32S    P. Šveda, F. Pál
FiF.KAA/A-mpAN-068/00  American Cultural Studies 32LS    I. Lacko
FiF.KAA/A-mpAN-053/00  Seminar in Simultaneous Interpreting 2 32S    P. Šveda, F. Pál
FiF.KAA/A-mpAN-054/00  Style and Literary Translation 32LS    M. Gazdík

 
Compulsory elective courses

Block - Povinne voliteľné predmety / Anglický jazyk a kultúra OPTmin. 15 credits
 Študenti, ktorí nastúpili na štúdium v AR 2015/16 a neskôr, majú povinnosť za obdobie štúdia získať z povinne voliteľných predmetov minimálne 15 kreditov.
 Študenti, ktorí nastúpili na štúdium pred AR 2015/16, musia za obdobie štúdia získať z povinne voliteľných predmetov minimálne 6 kreditov.
AbbreviationNameCurrentCreditRangeEndYearSem.PrerequisitesTeacher
FiF.KAA/A-mpAN-048/00  Consecutive Interpreting Seminar 1 22S    F. Pál
FiF.KAA/A-mpAN-111/14  Introduction to Computer-Assisted Translation 1 32S    I. Poláček
FiF.KAA/A-mpAN-312/15  Advanced Consecutive Interpreting 32S    P. Šveda
FiF.KAA/A-muAN-020/14  Older English Literature 22LS 1, 2    M. Huttová, M. Huttová
FiF.KAA/A-muAN-110/15  English for Specific Purposes 32S    M. Bázlik
FiF.KAA/A-muAN-208/15  Black Literatures and Cultures of Canada32S 1, 2    L. Otrísalová
FiF.KAA/A-muAN-213/15  Film Adaptations of Literary Works 32S 1, 2    K. Brziaková
FiF.KAA/A-muAN-215/15  Arts and Culture in Australia and New Zealand32S 1, 2    J. Barrer
FiF.KAA/A-mpAN-060/00  Consecutive Interpreting Seminar 2 32S    F. Pál
FiF.KAA/A-mpAN-108/15  Lexicology and Lexicography 32LS    A. Böhmerová, A. Böhmerová
FiF.KAA/A-mpAN-112/14  Introduction to Computer-Assisted Translation 2 32S    I. Poláček
FiF.KAA/A-mpAN-305/15  Conference Interpreting 1 32S FiF.KAA/A-mpAN-301/15   P. Šveda
FiF.KAA/A-mpAN-308/15  Literary Translation 2 32S FiF.KAA/A-mpAN-302/15   A. Keníž
FiF.KAA/A-mpAN-310/15  Slovak-English Non-Literary Translation 2 32S FiF.KAA/A-mpAN-304/15   J. Barrer
FiF.KAA/A-mpAN-314/15  Translation of Children's Literature32S    A. Keníž
FiF.KAA/A-mpAN-318/15  Language and Translation in Media and Advertising32S    M. Solotruk
FiF.KAA/A-muAN-103/15  Neologization of English Lexis 32S    A. Böhmerová
FiF.KAA/A-muAN-106/15  Sociolinguistics 32S    B. Borošová
FiF.KAA/A-muAN-107/15  Linguocultural Aspects of Discourse32S    J. Lonek
FiF.KAA/A-muAN-112/15  Writing: From Self-Expression to the Creation of Semiotic Objects32S 1, 2    M. Solotruk
FiF.KAA/A-muAN-204/15  Experimental Novel 32S    M. Gazdík
FiF.KAA/A-muAN-207/15  Contemporary North American Indigenous Literature and Culture32S 1, 2    L. Otrísalová
FiF.KAA/A-muAN-212/15  Women and Society in the 18th and 19th Century32S    K. Brziaková
FiF.KAA/A-muAN-214/15  British Culture32S 1, 2    J. Lonek
FiF.KAA/A-mpAN-307/15  Conference Interpreting 232S FiF.KAA/A-mpAN-301/15   P. Šveda
FiF.KAA/A-mpAN-315/15  Slovak-English Non-Literary Translation 332S FiF.KAA/A-mpAN-304/15   J. Barrer
FiF.KAA/A-mpAN-316/15  Translating Audiovisual Texts 1 32S    L. Paulínyová
FiF.KAA/A-muAN-206/15  American Theatre and Society 32S    I. Lacko
FiF.KAA/A-mpAN-311/15  Simultaneous Interpreting Seminar 3 32S FiF.KAA/A-mpAN-301/15   F. Pál
FiF.KAA/A-mpAN-313/15  Simultaneous Interpreting Seminar 432S FiF.KAA/A-mpAN-303/15   F. Pál
FiF.KAA/A-mpAN-317/15  Translating Audiovisual Texts 2 32S FiF.KAA/A-mpAN-316/15   L. Paulínyová
FiF.KAA/A-muAN-066/12  Extracurricular Activity 1 32I     L. Otrísalová, J. Barrer
FiF.KAA/A-muAN-067/12  Extracurricular Activity 2 32I     L. Otrísalová

 

State exams
Compulsory courses

Block - Štátna skúškamin. 6 credits
AbbreviationNameCurrentCreditRangeEndYearSem.PrerequisitesTeacher
FiF.KAA/A-mpAN-402/15  English Philology 3 SS    
FiF.KAA/A-mpAN-401/15  Translation and Interpreting 3 SS    

 


Such a symbol can occur after the teaching range:
d - Days in a semester
h - Hours in a week
s - Hours in a semester
t - Weeks in a semester
When none of these symbols are given, expected range of teaching is "hours in a week"

Other signs can occur next to the courses of the study programmes
! - course will not be implemented in the given academic year
+ - course will not be implemented, perhaps the next academic year
- - course is implemented for the last time

* - course has more prerequisites